A reading of Tomorrow Never Dies, the novelization
![]() |
American paperback edition
New York: Boulevard Book December 1997 |
When I first heard the title of the eighteenth Bond film, Tomorrow Never Dies, I remembered lines from Macbeth:
To-morrow and to-morrow, and to-morrow,Sure, I was a literary nerd at the time (or, to be precise, an unemployed English major), and I carried the hope that maybe, just maybe, this Bond film would contain an allusion to the Bard’s lines to provide some meaning to the title. But I realize, in retrospect, that the idea was quite inflated by the six-pack of Heineken beer I had downed in my home theatre, just after I watched Matt LeBlanc in Ed, a film that I mistakenly thought would be a biography of Edward VII.
Now, as I glance at the cover of the Tomorrow Never Dies novelization, it’s reasonable to assume that something could
have been done with that allusion to Macbethif not in the film, then in the book. The lines are suitable for the
villainthe
psycho media baron, Elliot Carverconsidering his penchant for dramatic oration. I imagine Carver uttering the lines in
the
final showdown with agent 007 while his media empire begins to crumble.* The
allusion would have at least supported the notion of impermanence suggested
in the film’s title. Perhaps with John Gardner, who had a knack for sprinkling
his Bond novels with allusions, the scenario would have come to life. But
not, we must admit, with Raymond Benson. Since his first Bond tale, the
dismal short story, "Blast From The Past," the Texan writer has churned out low-quality fiction for the
007 literary franchise. His novelization of Tomorrow
Never Dies remains true to his forte.
The world of novelizations frightens meit conjures images of anonymous men with abundant back hair and potent body odor
seated in a dank factory, cranking out disposable dime novels that would only be sellable around the time a movie is
released.
The only thing more frightening is that the quality of the writing doesn't matter one bit. Of course, I kid. This is not the
view of a literary snobI’ve been known to hole up in the basement reading Joe Eszterhas' novelization of the Sylvester
Stallone classic F.I.S.T and thinking it was a work of unbounded genius. Then again, if pressed, I would admit that
such an
opinion was the direct result of downing twelve pints of Guinness. For Tomorrow Never Dies, I eagerly dove into
Raymond
Benson’s prose without intoxication but realized, about halfway down the first page, that I made the mistake of reading the
novelization before I watched the film. In this state, the junk prose was too recognizable: I did not have any memories of
the
film and, consequently, no lingering visual representations in my mind to render the scenes in the book.
Sad to say, Benson still hasn’t improved his writing skills. The Tomorrow Never Dies novelization doesn’t do any justice to Bruce Feirstein’s witty and thrilling screenplay. The entire narrative smacks of an amateur’s voice that is nervous about telling us a story. One of the manifestations of the weak narrative is Benson’s inability to provide the precision of detail to paint a fictional world. But in fiction, the writer’s first task is to convince the reader that the events recounted have really happened. Through concrete details, the writer creates a dream-like sequence, a rich and vivid play unfolding in our minds as we read. Unfortunately, Benson resorts to generalizations, and the prose suffers from lack of vividness. Take, for example, the scene where Bond discovers the dead Paris Carver in his hotel room. We're simply told that Bond is "overwhelmed with shock, grief, and anger" (113). No authentic drama is created.
Curiously, for a thriller, Tomorrow Never Dies lacks dynamics in its narrative to evoke suspense. The opening
paragraph, for example, does not lure the reader into the story. In a flat tone, Benson begins with a description of the
landscape of Afghanistan, but his focal point of interest is inconsistent. He introduces from a distance, so to speak, what
eventually will turn out to be a legion of terrorists in an arms bazaar: "They had come from different parts of Europe and
the
Middle East to make their deals, trade, haggle, andthey hopedreturn home with bargains" (1). There’s boundless
suspense for
you. The "camera" of the omniscient narrator is positioned too far to show us details. There is no sense of a crisis that is
about to occur, or is occurring in the moment, and that the hero will have to do something about it. As I said, I read the
novelization before I watched the film, and this opening paragraph gave me the impression that a group of elderly women were
haggling over a bag of figs at a farmer’s market.
Several topics are then introduced: something about the Khyber Pass as a "narrow winding, passage through the Safed Koh mountains of the Hindu Kush range" (1) and a historical synopsis of the region from the reign of Darius I to the era of British colonialism and its romanticism in Kipling’s poetry. In other words, the narration is haphazard with its abrupt shifts in topics. It is Benson’s attempt at emulating Ian Fleming’s travelogue narration, but something is missingnamely, those touches of mystique about people, places, and things that we often encounter in Fleming’s prose.
On Her Majesty’s Secret Service comes to mind: the opening image
of the sea, the sunset at the beach, and the "twitter
of children’s cries that waxed and waned with the thrill of their games" is
juxtaposed with the image of the solitary figure of James Bond, who is
watching the scene from "one of the concrete shelters with his face to
the setting sun" (9). Fleming
combines setting and character in the hook. We have the carefree innocence
of children playing on the beach, which reminds Bond "almost too vividly
of childhood" (10), in striking contrast to his solitude as a spy in a
dark world of danger. The main character is introduced and we know the
situation, the crisis. In contrast, Benson’s opening hook fails to evoke
a deep sense of curiosity about what is going to happen in the story.
Benson’s narrative also spends too much time explaining the obvious: "The world's business and all news reporting depend upon communication satellites, for without them modern civilization would be crippled" (17). As if we didn't know that! Even action scenes contain the obvious, even cliché-ridden, descriptions. Cars, for example, are not rendered vivdly in the BMW car chase scene; instead, we're given stock bland images and sounds: a sedan "exploded spectacularly," while another car "plowed into its rear with a resounding screech" (121).
The failure in narrative voice culminates in the stilted, forced tone of a narrator attempting to be an authorial figure. This is evident in the way that Benson, who comes across as an over-enthusiastic 007 fan, is so eager to showcase his Bondian knowledge to readers. In the love scene between Bond and the Danish linguist (Chapter 4, “Mission Du Jour,” 49-50), we encounter references to Fleming's Bond (his school days in Eton) and Sean Connery's Bond in You Only Live Twice (the business about Bond studying Oriental Languages at Cambridge). We get it, Mr. Benson—you've memorized all the films and read all the books. Unfortunately, in his self-importance, he fails to grasp that the principle readers of this novelization (Bond fans) are familiar with this information. We therefore encounter nothing new about the Bond character. Hence, Benson really has nothing to say.
In the film, there are shades of a love rectangle that the filmmakers never really explored: Bond and Carver are involved with the same woman, Carver’s wife, Paris; yet both men are also interested in Wai Lin, the Chinese agent who allies with Bond. A skilled novelist would have exploited this weakness in the script, exploring the symmetry between these characters. Benson, however, fails to take advantage of this opportunity.
Tomorrow Never Dies reads like a book targeted for 5-year olds and banged out against a deadline by a hack with no concern whatsoever for the quality of the prose. Yet Benson remains popular among fan-boys of the Bond universe and some of his 007 novels have had commercial success. Perhaps it’s indicative of the state of contemporary culture that, with its decline in literary taste, the writer of such schlock should be hailed with admiration and low-quality movie novelizations remain popular, considering how they continue to be included as part of the product packaging of new films.
Nevertheless, it is not my intention to give the impression that I’m completely down on movie tie-in books. On the contrary, despite my concerns, when I’m faced with the choice between a novelization and a 5,000 page Tolstoy snore-fest, it’s hands down a cheap movie tie-in book for me. Moreover, we cannot forget that the popularity of the novelization holds the potential to extend into the highbrow world of literary studies. I can personally foresee a time when graduate courses will be devoted to Charlie’s Angels 3: Full Throttle. Many of us even long to embark on a deconstructionist study of Emilio Estevez's Men At Work.
* | Ironically, Jonathan Pryce, who played Elliot Carver in the film, tackled the role of Macbeth in a 1987 Royal Shakespeare Company production. |